| Klub chovatelů československého vlčáka Česká republika
Sídlo Praha |
|
Klub chovateľov československého vlčiaka
Slovenskej republiky |
SMLOUVA
ÚVOD
Zánikem Česko-slovenské federativní republiky jako země původu československého
vlčáka nastává nutnost určení garanta plemene v FCI. Z těchto důvodů bylo uskutečněno
jednání mezi Českomoravskou kynologickou unií, Slovenskou kynologickou jednotou,
Klubem chovatelů československého vlčáka v České republice a Klubom chovateľov
Československého vlčiaka Slovenskej republiky dne 4. 7. 1993 v Brně.
Účelem této smlouvy je úprava postupů při požadavcích na změny v standardu
plemene.
HLAVA I.
Na základě dohody ze dne 4. 7 1993 v Brně mezi Českomoravskou kynologickou
unií, Slovenskou kynologickou jednotou, Klubem chovatelů Československého vlčáka
v České republice a Klubom chovateľov Československého vlčiaka Slovenskej republiky
je garantem tohoto plemene v FCI Slovenská republika prostřednictvím Slovenské
kynologické jednoty.
HLAVA II.
Zastupování a jednání o plemeni budou vykonávána garantem vždy podle podkladů
schválených Klubom chovateľov Československého vlčiaka Slovenskej republiky
a Klubem chovatel Československého vlčáka v České republice.
HLAVA III.
Název plemene je dvojjediný? v českých zemích Československý vlčák, na Slovensku
Československý vlčiak, oficiální zkratka ČSV. Mezinárodní název plemene upravují
pravidla platná pro FCI.
Jako země původu bude uváděno Československo.
HLAVA IV.
Jakékoliv úpravy standardu Československého vlčáka budou možné jen po dohodě
Klubu chovateľov Československého vlčiaka Slovenskej republiky a Klubu chovatelů
Československého vlčáka v České republice.
HLAVA V.
Klub chovateľov Československého vlčiaka Slovenskej republiky a Klub chovatel
Československého vlčáka v České republice připraví závazné podklady pro SKJ
k jednání v FCI k definitivnímu uznání plemene.
HLAVA VI.
Při vzniku rozporů týkajících se předmětu smlouvy smluvní strany vyvolají nové
jednání.
HLAVA VII.
Platnost této smlouvy je časově neomezená. Smluvní strany jsou vázány svými
smluvními projevy dnem podpisu smlouvy. Smlouva nabývá účinnosti dnem podpisu
vrcholnými kynologickými orgány obou republik. Tato smlouva je závazná, platná
a účinná pro všechny případné nástupnické organizace smluvních stran.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Garantem nad dodržováním této smlouvy jsou Českomoravská kynologická unie a
Slovenská kynologická jednota.Smlouva byla účastníky přečtena, vysvětlena a
na znamení souhlasu s jejím obsahem účastníky vlastnoručně podepsaná. Účastníci
výslovně prohlašují, že smlouva obsahuje jejich smluvní projevy, které učinili
bez nátlaku a tísně.Tato smlouva je vyhotovena ve čtyřech exemplářích v slovenském
jazyce a ve čtyřech exemplářích v českém jazyce, vždy po dvou exemplářích pro
každou smluvní stranu.
za KCHČSV v ČR předseda
Procházka, v.r. 20.1.1996 |
| za KCHČSV SR předseda
Dóra, v.r. 20.1.1996 |
tajemník
Jedličková, v.r. 20.1.1996 |
| tajemník
Glosová, v.r. 20.1.1996 |
za ČMKU prezident
Dostál, v.r. |
| za SKJ prezident
Štefík, v.r. |
|