Quote:
"surgimento" veut dire apparence
|
Non, dans le portugais Surgiment, par une creature vivant, peut etre traduire comment "La naissance", aussi utilisé comme "apparu" dans le phrase ci-dessous.
"le navire est
apparu dans le mer"
Quote:
Je suis désolé c'est un chien donc si on prends un chien c'est bien pour la vie familiale et non pour le cloturer dans un parc.
|
Je ne comprends pas pourquoi tu'est desolée, puis je n'ai lu quiconque l'ecrire qui le CLT est in chien pour etre cloture dans un parc.
Mais qu'il n'est pas un chien pour les proprietáries sans experience aussi comment par son temperament, niveau d'activitée et inteligence, et pour ça qu'il n'est pas un chien perfecte comme "un chien familie - Pet", "
qu'il a besoin d'un proprietarie present".
"Tudo que li sobre a raça diz que os cães tem um temperamento forte, são destemidos, inteligentes e dominantes, exigindo um dono presente, que tenha um pulso firme e já uma certa experiência com cães. Pra mim o clt está bem longe de ser um "um perfeito lobo para vida familiar".