View Single Post
Old 17-05-2013, 13:15   #8
Puchatek
Senior Member
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 1,330
Default

Quote:
Originally Posted by Okcia View Post
to tłumaczenie przypomina zabawę w głuchy telefon
A to poniżej /tegoż autora / już chyba tylko "Lot nad kukułczym gniazdem"..... Grego-akcja z serii: "Jestem za a nawet przeciw".....
https://www.facebook.com/notes/grzeg...29999453723709
Uwagi moje "skrzywione":
-czytać potrafi /chyba.../
-z pisaniem gorzej..... z polskiego "pała",
-brak umiejętności posługiwania się i pisania poprawnie słów trudnych;
-wskazanie do wizyty u specjalisty: chcąc "obsmarować" kogoś, właśnie przyznał tej osobie rację.....
Podsumuję cytatem autorstwa "piśmiennika": "W zasadzie jak zawsze jest to gówno warta treść"

Last edited by Puchatek; 17-05-2013 at 13:57.
Puchatek jest offline   Reply With Quote