Quote:
Originally Posted by jefta
nieuctwo zwykłe.
Warto zauważyć, że wyrazy kąt i konto zdecydowanie różnią się od siebie zarówno w jęz. angielskim jak i niemieckim z których określenia kynologiczne najczęściej są tłumaczone więc nie jest to 'czeski' błąd tłumaczy 
|
No właśnie! - też tak mi się wydawało...

Ale wrzuć do google'a słowo
kontowanie.... Czy to możliwe żeby aż tylu sędziów było "nieukami zwykłymi", a do tego aż tylu właścicieli nie poprawiło błędnej pisowni zamieszczając opisy z wystaw na stronach swoich ulubieńców?

Naprawdę trudno mi w to uwierzyć! Myślę, że jednak coś się za tym musi kryć...

Przed chwilą znalazłam taki wystawowy opis psa (dot. jednego psa) i jestem pod wrażeniem:
"Pies średnie kości, średniej głowy, średnio ciemne oko, kompletny zgryz nożycowy, nieco przegórowany zad, nieco strome kontowanie zadu, dobre kątowanie przednich, wysoko osadzony i noszony ogon. "