


Jeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeej, bardzo dziękujemy wszystkim za ciepłe słowa
Quote:
Originally Posted by Gaga
Biedne konisie i koty-będą musiały coś pomyśleć zanim zostaną w mniejszości
|
Gaga, konie już o tym pomyślały

...a raczej nie tyle konie co Wojtek

Nie pozwolą sobie odebrać przewagi liczebnej

Z kotami tylko cienko, ale na wiosnę będzie trzeba przygarnąć Lolkowi kolegę bo konie dla niego za duże a z psów to się tylko Żaba do czegokolwiek ndaje bo reszta to wredna

)
Quote:
Originally Posted by GRABA
He, nie wiem, a może rozdarte serce? Wróbelka jak myślisz? 
|
A ja wiem, a ja wiem


Srdcervac... to faktycznie językowa łamanka

My polskiego odpowiednika nie mamy... dosłownie to by było "rozrywający serce" jak mi mądrzy ludzie powiedzieli

. To nie do końca "łamacz serc" bo on się może negatywnie kojarzyć... to bardziej "sercezabieracz", ktoś dla kogo tracisz serce

O,tak jak Aga piszesz "porywający serce" był by chyba najbliżej

Tzn to oczywiście nie moje mądrości, bo ja się na tym kompletnie nie znam, tylko tak mi to tłumaczyła pani która uczy ichniego języka

A w przypadku Danieli,wiem,że to ma jeszcze literackie przełożenie - bo się w ciekawości swojej wielkiej też dopytałam hy,hy