Quote:
Perhaps we should think about addressing the breed name, as if simply putting 'wolf' in the name is causing confusion to ill-informed individuals then pehaps it should be changed to Czech Shepherd
|
I'd like to say to start off with, that the breed's name is Czechoslovakian Wolfdog NOT Czech Wolfdog. I'd be pretty pissed off if i was Slovakian and people kept leaving me out of the name of my national breed. If you cant be bothered typing Czechoslovakian can you just call them CSV? And with regards to changing their name in Britain- I've said it before and I'll say it again: There is no need to translate Vlcak. It is not normal to translate the local name of a breed e.g. Hungarian Puli. What's a Puli? It could mean "child killer" or "useless breed made for looks" who knows, who cares? I believe Vlcak is pronounced Ulchack but i need to ring up someone in Czech sometime and get them to say it to me a few times. Also, there is already a breed called Czech Shepherd.