View Single Post
Old 07-05-2005, 22:47   #64
TanjaP
Junior Member
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 63
Default Übersetzung Richterbericht

Hallo an alle,

erstmal Gratulation an die, die es geschafft haben! Ich versuche gerade den Dortmunder Richterbericht zu übersetzen. Leider kennen noch nicht einmal die Online-Übersetzungen die Wörter, Vielleicht kann mir ja einer von Euch helfen, um genauer zu wissen, was gemeint ist: (Ich hab´s genauso abgeschrieben, wie´s drin steht.)
a bit flat in feet (Palttfüsse??);well angulated behind (gute Winkelungen??), moves with a ling stright (??), dubble coat; good with overloin and backend. Wir können mit den Richterberichten zwar eh´nix anfangen - weil schwedische Richterin, aber was sie geschrieben hat, wär schon interassant zu wissen. Aber dafür hat die Einzelbewertung unserer Shakira geklappt!

Tanja
TanjaP jest offline   Reply With Quote