Go Back   Wolfdog.org forum > Deutsch > Sport & Ausbildung

Sport & Ausbildung Tschechoslowakische Wolfshunde als Arbeitshunde - wie trainiert man ihn , wie lernt man ihm neue Elemente, Informationen über Wettbewerbe und Trainingsseminare

 
 
Thread Tools Display Modes
Old 07-08-2006, 12:08   #12
Pavel
Moderator
 
Pavel's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 2,190
Send a message via Skype™ to Pavel
Default

Quote:
Originally Posted by timber-der-wolf
Ich kann nicht nachvollziehen, was Du in den Beiträgen liest und was Du in die Beiträge hineininterprtierst. Du hast scheinbar das Problem, andere Meinungen zu akzeptieren.
Bitte. Nicht mischen "Meinung" und "Fakten". Ich kann akzeptieren andere Meinung aber es muss unterstützt sein mit Fakten. Und es ist in Deine Fall leider nicht.

Quote:
Originally Posted by timber-der-wolf
und der Übersetzer, übrigens für russisch, tschechisch und englisch, hat sicher auch richtig übersetzt (es gab ja noch Jemanden der Korrektur gelesen hat ).
Herr Hartl spricht tschechisch, rusisch und spänisch. Ich weiss nicht, wer die Korekturen gemacht aber er war das nicht.

Quote:
Originally Posted by timber-der-wolf
Das Problem ist nur, dass Du nur das liest und hier einstellst, was Dir und Deiner Meinung entspricht.
Bitte, ich spiele mit offene Karten immer und sowas mache ich nie. Kannst Du alle meine Komentare lesen und wirst Du sehen, dass ist das wirklich so. Es kann man aber nicht sagen über mehrere andere hier, die verstecken Wahrheit oder wie Wahrheit und Fakten vorlegen "habe ich gelesen", "habe ich gehört" ...

Quote:
Originally Posted by timber-der-wolf
Deine oben zitierte Originalseite findet man so auch im genannten deutschen Buch. Allerdings ist dort die Seite bis zum Ende übersetzt, was Du hier wohlwollend unterschlagen hast.
Die Kapitel heisst in CZ "Chovatelsky cil" ("Zuchtziel") und bis Ende de Kapitel steht gar nichts mehr über Dienst oder andere Benutzung bei Armee oder Bewertung ob der Ziel war erreicht oder nicht. Ich werde nicht ganze Kapitel hier übersetzen aber jeder kann mir kontaktieren und ich kann senden Originalbuch (ohne Bildern) in PDF. Hier ist ganze Kapitel von Buch, wie hat es der zweite Author Jindrich Jedlicka damals auf eigene Webseiten publiziert. Jeder kann kontrolieren, was steht in Originaltext :



Was geschrieben ist in deutsche, italienische oder andere bearbeitene und modifierte Übersetzungen ist andere Sache. Original ist aber Original.

Quote:
Originally Posted by timber-der-wolf
Und das, was ich von karl Hartl schwarz auf weis gelesen habe, ist für mich mit Sicherheit glaubhaft und richtig!
Na dann sind wir jetzt endlich auf gleiche Meinung. Oben kannst Du lesen schwarz auf weiss Wort bei Wort, wie hat es Herr Hartl geschrieben..
Pavel jest offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +2. The time now is 12:10.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
(c) Wolfdog.org