Go Back   Wolfdog.org forum > Deutsch > Allgemeines

Allgemeines Alles über Tschechoslowakische Wolfshunde...

 
 
Thread Tools Display Modes
Old 08-02-2005, 19:27   #1
Pavel
Moderator
 
Pavel's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 2,190
Send a message via Skype™ to Pavel
Default

Habe ich schon lange nicht geschrieben auf deutsche Forum. Jetzt aber eine kleine Notize :
Diese Thema kommt immer wieder und immer wieder ... Problem ist, dass Name die Rasse war übersetzt und noch dazu falsch. "Vlcak" in tschechisch bedeutet nicht gleiche wie "Wolfshund". Warum musst die Name übersetzt sein ? Mehrheit die Namen die Rassen sind nicht übersetzt und sind benutzt in Original oder wenig modifiziert. "Bullterrier" ist auch nicht in Deutschland "Stierterrier" und "Husky" ist nicht "Eskimo".
In tschechisch "vlcak" und slowakisch "vlciak" ist in diese Sprachen benutzt wie eine allgemeine Name für alle Schäferhunden (auch DSH). Es irritiert uns, natürlich, wenn jemand sagt über schwarzmaulige DSH, dass ist das eine schöne "vlcak" aber auf andere Seite Wort "vlcak" weckt nicht bei die Leute eine Gedanke auf Wolf (und kann jeder sicher sein auch bei uns lebt die "Rotkäppchen" Legende - böse Wolf).
Es ist, kann sein, Aufgabe für Klub in deutschsprachige Ländern das zu ändern. Ich meine, dass wenn z.B. VDH wird beim CZ oder SK Kennelklub fragen um mögliche Übersetzung oder Benutzung die Originalname, dann unsere Kennelkluben unterstürzen euch.
Pavel jest offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +2. The time now is 05:45.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
(c) Wolfdog.org