Go Back   Wolfdog.org forum > English > Clubs & law

Clubs & law Information about CzW clubs in other countries, law concerning CzW and Kennel CLub regulations...

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 03-01-2012, 17:12   #1
pedrocalle
Lobos de la Fuensanta
 
pedrocalle's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: Madrid
Posts: 61
Default

Quote:
Originally Posted by leila View Post
is this only translation or is this the real name of the club?

edit: and why Czech wolf? we are also creators of the breed. It is not czech wolf... Im sad, that the Slovak republic is missing there... no breed as czech wolf doesnt exist...
You have reason.

Everything what I write is with a translator of google and often there does not appear what I want. Excuse me.

The name in Spanish is " Amigos del Lobo Checo ". Certainly that we recognize both creators but here in Spain the colloquial way of expressing it is this. Here in Spain a problem exists, from always it has called "perrolobo" (in English "wolfdog ") to another type of animals, and when it appeared this race has generated mistakes.
pedrocalle jest offline   Reply With Quote
Old 03-01-2012, 17:19   #2
leila
http://www.tobrok.sk
 
leila's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Nitra - Mojmírovce, Slovakia
Posts: 550
Default

what i ment is, if you are a official club, you should have a official name of the breed and it is NOT czech, it is czechoslovakian... so you have a mistake in the name of the breed. if you read the standard, the name is czechoslovakian, not czech... the LOBO in the name is not right at all. because it is not a wolf, so it is better to call it perrolobo than lobo.

please, do not take it as attack on you, but i just want to tell you the correct name of the breed should be czechoslovakian, as the standard says and the country of orgin is Czechoslovakia.
__________________
www.tobrok.sk
leila jest offline   Reply With Quote
Old 03-01-2012, 17:30   #3
Nebulosa
Moderator
 
Nebulosa's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Location: Rio Grande do Sul
Posts: 1,334
Send a message via ICQ to Nebulosa Send a message via MSN to Nebulosa Send a message via Skype™ to Nebulosa
Default

In portuguese Vlcak could be perfectly substituted to Lobeiro or Lupoide, which means Wolf-like, but is even hard to change the shameful gramatical mistakes they did that I think it will be a complete waste of time to even try to argue about change the name, by FCI it's "wolfdog", which literaly is translate to "Cão Lobo".
__________________
http://www.wolfdog.org/forum/signaturepics/sigpic1100_1.gif
Nebulosa jest offline   Reply With Quote
Old 03-01-2012, 17:23   #4
pedrocalle
Lobos de la Fuensanta
 
pedrocalle's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: Madrid
Posts: 61
Default

Baz

already I have written on this I would like to clarify, once again, that I do not want to generate mistakes. We all are very respectful with the race and his creators. Still we are very small that we know this one dog in our country. There exists a mistake in which I am not similar either but it is not in my hand to solve it. The FCI translated the race to the English and the canine Latin companies did the translation to the Mexican one and of there the name comes. I believe that it is important that in our country this race is identified well and does not get confused with what is in the habit of being thought often.
pedrocalle jest offline   Reply With Quote
Old 03-01-2012, 18:09   #5
Baz
Junior Member
 
Baz's Avatar
 
Join Date: May 2011
Location: Křivoklát
Posts: 62
Default

Quote:
Originally Posted by pedrocalle View Post
Baz

already I have written on this I would like to clarify, once again, that I do not want to generate mistakes. We all are very respectful with the race and his creators. Still we are very small that we know this one dog in our country. There exists a mistake in which I am not similar either but it is not in my hand to solve it. The FCI translated the race to the English and the canine Latin companies did the translation to the Mexican one and of there the name comes. I believe that it is important that in our country this race is identified well and does not get confused with what is in the habit of being thought often.
Hi Pedro ,
I think that most people on this forum are trying to do the right thing by this breed & I also want to say that it's great that you have an official club going. Perhaps as the official club you will have more authority to push for an official name change, I appreciate the difficulties you have with the name "wolfdog", in the U.S. they have many wolf-dog hybrids & that is one of the reasons why they chose the name "vlcak" instead of wolfdog so there would be no confusion. Whether it's possible for a name change, I don't know.

I must however agree with Leila, that to leave out "Slovakian" from "Czechoslovakian" is insulting for 2 reasons, firstly it undermines the nationality of a proud independent country & people & secondly it ignores the very important contribution that many Slovaks had towards our breed. Here is not the place for a history lesson, everyone knows the history of our breed, (if not then start googling ). Also let us not forget that Slovakia is the patron nation of the breed & deserves our respect "officially" even if it is not used colloquially. I say this with a certain sense of irony as I often have to correct (English speaking) people that I live in the Czech Republic & not Czechoslovakia!

Having said all that I wish you good luck & success with the club!
Baz jest offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +2. The time now is 22:42.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
(c) Wolfdog.org