![]() |
![]() |
|
Breed standard & bonitations How typical CzW should look like, measurements and commentaries to the breed standard, information about bonitations and youth presentations.... |
|
Thread Tools | Display Modes |
![]() |
#20 | ||
VIP Member
|
![]() Quote:
language is normal. If you visit the web page of Czech Kennel Club http://www.cmku.cz/ you will see also Czech people translated almost all breed names into Czech. Keeping the original name is also not so good idea. The official name for CzW in Poland is (so far) Ceskoslovensky vlcak but during two first years when we started to show Bolton there was nobody who spoked the name right.... We heard different versions "Czeski wilczur", "Czeskoslowenski vlak", "Slowacki wilczek", a.s.o. Now we decided to change it. Every CzW owner is using the new version "Czechoslowacki wilczak" and i hope it will be the official name soon. The only problem for every nation is to use the best translation for the word "vlcak". If you translate this word into polish it will be "wilczur". But also here people use this word when they are talking about german shepherds or their crosses. So it is stupid to use this word because every feature of a GSD is a big fault for a czechoslovakian wolfdog.... It is the reason why we decided to use "wilczak" - it is polish word for a wolf-looking dog. Quote:
don't know the Czech language. ![]() Greetings, Margo
__________________
|
||
![]() |
![]() |
|
|